Echo-bear-cat DL10 Bedienungsanleitung Seite 6

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 5
2
SEGURIDAD
1.4 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
1.5 SEGURIDAD EN MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
1. Manténgase siempre alejado del área de descarga al operar
esta máquina. Aleje su cara y su cuerpo de las aberturas de
entrada y de descarga.
2. Mantenga las manos y los pies lejos de
las aberturas de entrada y de descarga
mientras está operando la máquina para
evitar lesiones corporales graves. Pare
la máquina y permita que se detenga por
completo antes de retirar obstrucciones.
3. Prepare su lugar de trabajo de modo de no crear una situación
de peligro donde haya tránsito u otras personas. Ponga
especial cuidado en proveer advertencias adecuadas.
4. No se trepe a la máquina cuando esté funcionando. Mantenga
adecuado equilibrio y firme apoyo en todo momento.
5. Asegúrese de que la cámara de corte esté vacía antes de
arrancar la máquina.
1. Antes de inspeccionar, realizar tareas de servicio, almacenar
o cambiar un accesorio, apague la máquina y asegúrese
de que todas las partes móviles se hayan detenido por
completo. Desconecte la batería y retire la llave de encendido
cuando corresponda.
2. Reemplace cualquier calcomanía de seguridad faltante o
ilegible. Consulte los números de parte en la sección de
calcomanías de seguridad.
3. Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla en un
recinto.
4. Guarde la máquina fuera del alcance de niños y donde
los vapores del combustible no alcancen una llama viva o
chispa.
5. Nunca guarde esta máquina con combustible en el tanque
de combustible dentro de un edificio en donde los vapores
puedan entrar en contacto con una llama viva o chispa.
Las fuentes de ignición pueden ser calentadores para agua
caliente y ambientales, calderas, secadores de ropas,
estufas, motores eléctricos, etc.
6. Drene el combustible y deshágase del mismo de manera
segura cuando se guarde la máquina por períodos de tres
o más meses.
6. No ponga en funcionamiento esta máquina si está bajo la
influencia de alcohol, medicamentos, o drogas que puedan
afectar su visión, equilibrio o buen criterio. No la opere si
está cansado o enfermo. Debe estar sano para operar esta
máquina de manera segura.
7. No opere este equipo en la cercanía de transeúntes.
Mantenga el área de trabajo libre de toda persona, en
particular de niños pequeños. Se recomienda mantener a
los transeúntes a por lo menos 50 pies (15 metros) del área
de trabajo.
8. No permita que niños operen este
equipo.
9. Use únicamente a la luz del día o con
buena luz artificial.
10. No haga funcionar este equipo en un
recinto cerrado. El escape del motor
contiene monóxido de carbono,
un veneno letal que no tiene olor, color ni sabor. No haga
funcionar este equipo dentro o cerca de edificios, ventanas
o equipos de aire acondicionado.
11. Siempre use un recipiente para combustible aprobado. No
retire la tapa del combustible ni agregue combustible con
el motor en marcha. Agregue combustible únicamente a un
motor frío.
12. No llene el tanque en interiores. Mantenga alejados del
combustible a llamas vivas, chispas, materiales humeantes
y otras fuentes de combustión.
13. No opere la máquina sin las protecciones en su lugar. El
incumplimiento de estas precauciones puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
14. Mantenga todas las protecciones, deflectores y escudos
protectores en buenas condiciones de funcionamiento.
15. Antes de inspeccionar o realizar tareas de servicio en
cualquier parte de esta máquina, apáguela y asegúrese
de que todas las partes móviles se hayan detenido por
completo. Desconecte la batería y retire la llave de encendido
cuando corresponda.
16. Verifique que todos los tornillos, tuercas, pernos y otros
dispositivos de sujeción estén debidamente fijados y que
funcionen correctamente antes de arrancar la máquina.
17. No transporte o traslade la máquina mientras ésta está
funcionando o en marcha.
6. El rotor continuará girando después de ser desacoplado.
Apague la máquina y asegúrese de que todas las partes
móviles se hayan detenido por completo antes de
inspeccionar o realizar tareas de servicio en cualquier parte
de la máquina. Desconecte la batería y retire la llave de
encendido si corresponde.
7. No inserte en la máquina ramas de un diámetro mayor que
la capacidad máxima de la chipeadora o se podrá dañar.
8. Al ingresar material en la máquina, evite la inserción de metales,
piedras, botellas, latas u otros cuerpos extraños en ella.
9. Asegure que los residuos no vuelen hacia el tráfico, autos
estacionados o peatones.
10. Mantenga la máquina libre de residuos y otras
acumulaciones.
11. No permita que el material procesado se acumule en el
área de descarga. Esto puede impedir que se realice una
descarga adecuada y puede ocasionar la salida de material
a través de la abertura de alimentación.
12. Si la máquina se obstruye, el mecanismo de corte golpea
cualquier objeto extraño o la máquina comienza a hacer
ruidos inusuales o a vibrar, apague la máquina de inmediato
y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan
detenido por completo. Desconecte la batería y retire la
llave de encendido si corresponde. Después de que la
máquina pare: A) Inspeccione para detectar si hay daños,
B) Reemplace o repare piezas dañadas y C) Verifique si hay
partes sueltas y ajústelas.
13. En los modelos de arranque eléctrico, desconecte los cables
de la batería antes de realizar cualquier inspección o servicio.
Retire la llave.
14. Verifique que los pernos de la cuchilla tengan el par de torsión
adecuado después de cada 8 horas de operación. Verifique las
cuchillas y rótelas o vuelva a afilarlas diariamente, o según se
requiera para mantenerlas afiladas. El incumplimiento de estas
recomendaciones puede causar un rendimiento menor, daños
o lesiones corporales y anularán la garantía de la máquina.
Seitenansicht 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19 20

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare